The following example sentences will help you to find the right words when going shopping.
First of all we have a customer, der Kunde and a salesperson, der Verkäufer / die Verkäuferin.
So here is what the salesperson could ask you:
Kann ich Ihnen helfen? (May I help you?)
Wie kann ich Ihnen helfen? (Ho can I help you?)
Suchen Sie etwas bestimmtes? (Are you looking for something in particular?)
And the possible answers:
Ja, danke. Ich suche nach einer Hose ... (Yes, thank you. I am looking for a pair of trousers ...)
Haben Sie ... ? (Do you have any...?)
Können Sie mir sagen wo die ... sind? (Could you tell me where the ... are?)
Wo finde ich ...? (Where do I find ...)
Ich brauche ... ( I need...)
Ich hätte gern drei kilo Äpfel. (I would like 3kg apples)
Haben Sie Milch? (Do you have milk?)
And again the salesperson:
Welche Größe tragen Sie? (What size are you?)
Wie wäre es damit ? (How about this one?)
Hier, bitte sehr. (Here you are)
Es ist im Angebot. (It´s on sale).
Sie sind dort drüben. (They are over there)
Wir haben leider keine mehr. (Sorry, we are out of it)
Wäre auch eine andere Farbe okay? (Would another color do?)
Möchten Sie das anprobieren? (Would you like to try it on?)
Die Umkleidekabinen sind dort. (The fitting rooms are over there)
So you have found what you were looking for. Or not? What do you say?
Ich nehme es. (I take it)
Wie viel kostet es? (How much is it?)
Es ist nicht ganz was ich wollte. (This is not quite what I wanted)
Das passt mir nicht (It doesn´t fit me)
Das gefällt mir nicht (I don´t like it.)
Time to pay for it!
Ist das alles? (Will that be all?)
Danke, das ist alles. (Thank you. That´s all)
Sonst noch etwas? (Anything else?)
Ich bringe das für Sie an die Kasse (I´ll take that to the check-out for you)
Das kostet (zusammen) 30 euro. (That´s 30 euro altogether)
Soll ich es einpacken? (Shall I wrap it?)
Möchten Sie eine Tüte? (Would you like a bag?)
Eine tolle Arbeit habt ihr hier geleistet! Bisher hatte ich noch keine Zeit mir viel anzusehen, aber ich bin schon jetzt beeindruckt!
ReplyDeleteNur zwei kleine Anmerkungen zu den Redemitteln zu diesem Thema:
"Wie wäre es mit das hier?" ist falsch, denn nach "mit" kommt der Dativ, und der ist abhängig vom Genus eines Bezugswortes. Man kann aber statt der Präposition ein Adverb nehmen: "Wie wäre es damit?" oder "Wie wäre es hiermit?" Dann muss man nicht deklinieren.
Anders als im Englischen (looking for) braucht man nach "suchen" nicht unbedingt eine Präposition. Alternativ zu der Frage "Ich suche nach einer Hose" (Dativ) kann man auch sagen "Ich suche eine Hose". Dann hat man eine simple Akkusativergänzung, und das ist einfacher.
Vielen Dank "uma" für deinen Kommentar und für die Ergänzungen. Es freut mich wenn jemand so aufmerksam liest.
ReplyDelete